Öffnungszeiten : 7:00h bis 17:30h.
Die Kinder sollten spätestens um 9:00h in der Kita sein. Wenn alle Kinder da sind, beginnen wir den Tag gemeinsam mit dem Morgenkreis.Hier werden alle Kinder begrüßt und willkommen geheißen.
Opening hours: 7am to 5:30pm
The children should be in the daycare at 9am at the latest. When all the children are there we start the day together with the morning circle where all the children are greeted and welcomed.
Anmeldung: Bitte registrieren Sie sich über das Vormerksystem der Stadt Freiburg. In der Regel melden wir uns innerhalb 48 Stunden bei Ihnen.
Gerne zeigen wir Ihnen vorab die Einrichtung. Bitte vereinbaren Sie einen Termin bei
Frau Jacqueline Sager Tel. 0761-15159695.
Registration: Please register via the reservation system of the city of Freiburg. We usualy get back to you within the next 48 hours.
We are happy to show you the facility in advance. Please make an appointment with
Jacqueline Sager, Phone number: 0761- 15159695.

Die Ernährung: Wir kochen jeden Tag frisch und kindgerecht. Vielfalt bei der Ernährung ist uns wichtig. Die Kinder entdecken viele Lebensmittel neu und brauchen erst einige Anläufe um unbekannte Geschmacksrichtungen zu akzeptieren. Das ist sehr spannend zu beobachten. Wir kochen Gerichte aus aller Welt. Spätzle, orientalischer CousCous oder Börek findet Eingang auf unserem Speiseplan.Wußten Sie, dass KInder im Wachstum verhältnismäßig ein Energiebedarf wie Hochleistungssportler haben ? Die Kinder bekommen bei uns Frühstück, Mittagessen und drei Zwischenmahlzeiten und viel Bewegung.
Brot und Backwaren beziehen wir von der kleinen Bäckerei Joel aus Breisach, der in Billy’s Farm auch sein Brot verkauft, manchmal auch von Alnatura.
Fleisch und Wurstwaren kaufen wir bei der Metzgerei Reichenbach oder der Metzgerei Winterhalter
Die Deutsche See ist unser Nachbar. Da liegt es nahe, dass wir den Fisch von dort holen.
Gemüse kaufen wir auf dem Markt oder bekommen es Billy’s Farm aus der March. Hier kommt nur biologischer Pflanzenschutz auf das Gemüse.
Milch und Milchprodukte beziehen wir von der Schwarzwald Milch.
The diet: We cook fresh and child-friendly every day. Diversity in nutrition is important to us. The children rediscover a lot of food and first need a few tries to accept unknown flavors. It is very exciting to watch. We cook dishes from all over the world. Spaetzle, oriental couscous or börek find their way into our menu.
We purchase bread and baked goods from the Bühler bakery in Wiehre or from the Pfeifle bakery.
We buy meat and sausages from the Reichenbach butcher or the Winterhalter butcher
The German Sea is our neighbor. So it makes sense that we get the fish from there.
We buy vegetables at the market or have them delivered by the Bioland-Hof Brutscher.
We purchase milk and milk products from Schwarzwald Milch.
Preise : Der Kitabeitrag richtet sich nach der Vorgabe der Stadt Freiburg und beträgt 495€. Dazu kommt noch eine Pauschale für die Mahlzeiten (150€) und für die Pflegeprodukte (90€).
Es besteht die Möglichkeit bei dem Amt für Kinder und Jugend einen Antrag auf Beitragsbeihilfe zu stellen. Informationen über aki@stadt.freiburg.de
Prices: The daycare fee is based on the specifications of the city of Freiburg and is 495€. There are also a fee for all the meals (150€) and for all the care products and materials (90€).
It is possible to apply to the Office for Children and Youth for contribution subsidies. Information via aki@stadt.freiburg.de